Keine exakte Übersetzung gefunden für مواطن سوري

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مواطن سوري

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les Syriens qui arrivent sont enregistrés à l'aide d'un formulaire (« carte d'entrée/de sortie »).
    وتُستخدم استمارة لتسجيل المواطنين السوريين القادمين (”بطاقة دخول/خروج“).
  • Les citoyens syriens du Golan contrôlent seulement 20 % des ressources en eau.
    ولا يسيطر المواطنون السوريون في الجولان إلا على 20 في المائة من إمدادات المياه.
  • Le rapport indique que les citoyens syriens dans le Golan occupé se voient privés de leur droit d'accès aux ressources en eau du fait de mesures qui assèchent les sources alimentant les villages arabes, et ont un effet néfaste sur les cultures et les moyens de subsistance des habitants.
    ويشير التقرير إلى حرمان المواطنين السوريين في الجولان المحتل من حقهم في الوصول إلى مواردهم المائية.
  • Les tribunaux syriens sont en outre compétents pour connaître des infractions commises contre un citoyen syrien en Syrie comme à l'étranger.
    كما أن لديها اختصاص قضائي على الجرائم التي ترتكب ضد مواطن سوري داخل وخارج أراضيه.
  • Un Syrien a été appréhendé par les FDI après avoir traversé la Ligne bleue.
    وألقت قوات الدفاع الإسرائيلية القبض على مواطن سوري بعد أن عبر الخط الأزرق.
  • Le groupe aurait été composé de 10 ressortissants syriens, 2 Libanais, 3 Palestiniens et 1 Saoudien.
    وقيل إن المجموعة تتكون من 10 مواطنين سوريين ولبنانيين اثنين وثلاثة فلسطينيين وسعودي واحد.
  • Dans 7 cas, concernant 3 ressortissants syriens, 3 citoyens libanais et 1 ressortissant jordanien, les autorités compétentes ne possédaient pas de renseignements au sujet des personnes intéressées.
    وليس بحوزة السلطات المختصة معلومات عن الأشخاص المعنيين في 7 حالات تتعلق بثلاثة مواطنين سوريين وثلاثة مواطنين لبنانيين ومواطن أردني.
  • b) Israël impose la nationalité israélienne aux citoyens arabes syriens;
    (ب) تقوم إسرائيل بفرض الجنسية الإسرائيلية على المواطنين العرب السوريين.
  • À la lumière de l'article 8 de la Convention, fournir des informations sur les conditions dans lesquelles les ressortissants syriens peuvent obtenir un passeport ou d'autres titres de voyage, la procédure à suivre et les restrictions applicables aux ressortissants syriens qui souhaitent quitter leur pays.
    في ضوء المادة 8 من الاتفاقية، يرجى تقديم معلومات عن الإجراءات والشروط التي يحصل بموجبها المواطنون السوريون على جوازات السفر أو وثائق السفر الأخرى، وعن أي قيود مفروضة على المواطنين السوريين الذين يرغبون في مغادرة بلدهم.
  • La République arabe syrienne a toujours octroyé l'asile politique à ceux qui en avaient besoin, leur offrant la possibilité de vivre dans des conditions d'égalité avec les citoyens syriens.
    والجمهورية العربية السورية ما برحت دائما تتيح اللجوء السياسي لمن يحتاجون إليه، مع تزويدهم بحقوق معادلة لحقوق المواطنين السوريين.